在外語課堂或會議中,因為沒跟上講者速度而錯失重點;會議太多,常常沒空整理會議記錄,影響工作進度;採訪內容冗長又雜亂,整理起來毫無頭緒…這些問題用科大訊飛翻譯耳機就能解決!科大訊飛翻譯耳機主打「即時翻譯+錄音逐字稿」的雙重功能,不僅能在外語環境下即時轉換成中文語音與文字,還能錄音保存並生成逐字稿、摘要與待辦事項,讓學習與工作更高效。接下來就帶大家一起來看看它的功能與實測表現吧!

 

為什麼選擇科大訊飛翻譯耳機?

痛點一:聽不懂外語現場、雙向溝通卡關、遠距通話

訊飛翻譯耳機針對多元使用情境量身打造,不同於手機翻譯 App 只能單一操作,它提供多種對應模式,無論現場溝通或遠距視訊,都能溝通無礙。

 訊飛翻譯耳機手機翻譯App
面對面溝通對話模式:一人用手機、一人戴耳機,可以自然聊天雙方需共用一台手機,輸流看翻譯內容,對話容易中斷
上課、演講現場聆聽模式:手機持續錄音、耳機同時聽到譯文翻譯App無法長時間錄音和同步翻譯
遠距會議/課程影音模式:線上即時翻譯字幕,無需額外付費線上會議軟體的翻譯功能需要額外付費

 

痛點二:錄音轉文字、一鍵錄音

錄音重要時刻總是來得突然:臨時有重要會議、靈感突然來襲----這時候還在找手機、找錄音App、切換App,內容已經錯過。

訊飛耳機的「一鍵錄音」設計,讓你想到就錄,有需要就錄,錄音後還能轉成逐字稿,並可在APP編輯文字稿、即時分享,錄音簡易又快速。

 

VIAIM 語言模型:從逐字稿到行動的一步到位

VIAIM是科大訊飛專為耳機打造的中文使用者的AI自然語言大模型,特別優化了收音與影音處理,結合即時翻譯、語音轉文字與AI智慧摘要功能。無論會議、課堂或跨國交流,都能精準捕捉語音、快速轉譯重點。

 

翻譯耳機 vs 手機App

 翻譯耳機手機翻譯app
適用場景會議、上課、演講、採訪、遠距視訊、手機通話對話翻譯
成本一次購買,終身享有免費翻譯與轉寫服務免費版僅提供簡易對話,進階版需額外付費,一年約7000TWD
收音品質四個麥克風+AI降噪演算法,吵雜環境下也能維持高準確度。手機麥克風的收音效果有限,環境吵雜時的效果變差。
翻譯功能對話模式、聆聽模式、通話模式對話模式
錄音功能現場錄音、影音模式、通話錄音
AI工具VIAIM自然語言大模型(自動生成標題、摘要彙整)

訊飛翻譯耳機App功能介紹

{圖}

翻譯功能:對話模式

  • 適用場景:現場面對面溝通翻譯(例如:商業談判、國外購物置產、設計接案)
  • 一人配戴耳機,一人用手機,雙方能夠長時間溝通,充分了解對方訊息。
    • 在線:支援中文與32種外語互譯。
    • 離線:支援中文-英文互譯。

 

商務會議與語言學習:翻譯耳機常見問題

在商務談判中,為什麼推薦使用「翻譯耳機」而不是傳統的手持翻譯機?

對於注重禮儀的商務人士,「翻譯耳機」提供了比手持設備更優越的隱密性與專業感。 

  • 雙手解放:
    戴上耳機即可進行「即時翻譯」,您可以邊聽邊做筆記,或自在地使用肢體語言,不需分心操作機器。
  • 不打斷對話:
    傳統翻譯機需要雙方輪流講話傳遞,容易造成冷場;翻譯耳機則能實現類似「同聲口譯」的流暢體驗,讓溝通就像一般對話一樣自然。
參加全英文視訊會議跟不上語速,有推薦能做「同聲口譯」的設備嗎?

針對高強度的跨國會議,推薦使用具備「同聲傳譯」模式的專業翻譯耳機。 

  • 電腦音源直譯:
    耳機可直接接收電腦會議軟體(Zoom/Teams)的聲音進行翻譯,不需擔心環境噪音干擾。(需搭配Kit會議狗使用)
  • 實時字幕輔助:
    除了聽覺上的翻譯,還能在手機或電腦螢幕上看到「即時翻譯字幕」,聽覺與視覺雙重確認,確保您不會遺漏任何關鍵決策。
想看沒有字幕的美劇或聽國外新聞,這款「英文翻譯耳機」能幫上忙嗎?

沒問題。「英文翻譯耳機」不僅是溝通工具,更是強大的語言學習神器。 

  • 媒體翻譯模式:
    耳機可以收聽外部音訊(如電視、Youtube、Podcast),將聽到的外語即時翻譯成中文給您聽。
  • 沈浸式學習:
    您可以同時聽到原音與翻譯音,進行對照學習,是練習聽力與吸收國外資訊的最佳「多國語言翻譯」輔助工具。
網路上有很多「翻譯耳機推薦」,請問有「翻譯耳機實體店面」可以試聽試用嗎?

翻譯耳機涉及配戴舒適度與翻譯延遲感,強烈建議親自到「翻譯耳機實體店面」進行實測。 

  • 實測重點:
    現場測試「即時翻譯 耳機」的收音靈敏度,以及在吵雜環境下的抗噪效果。
  • 專業諮詢:
    實體門市人員能教您如何設定App與實際應用,避免買了不會用。建議選擇像科大訊飛這類有完善售後服務與實體據點的品牌,購買更有保障。

 

翻譯功能:聆聽模式

  • 適用場景:現場上課、演講、會議
  • 使用手機收音,App收錄講者原文、同時翻譯成中文文字,耳機同步語音播報中文。
  • 原文及中文文字可保存,亦可分享給團隊。
    • 在線:支援中文與34種外語互譯。
    • 離線:支援中文-英文互譯。

 

翻譯功能:通話模式

  • 適用場景:與外國客戶或親友通話時
  • App即時翻譯外語,可看到中文文字及聽到中文播報,我方說中文後,會由「模擬人聲」播報外語。
  • 支援的通話軟體:不限,只要是手機上的通話軟體都可使用。

 

iFLYBUDS Pro 3評價與選購常見問題

網路上對於「iFLYBUDS Pro 3 評價」如何?這款「科大訊飛耳機」真的值得買嗎?

綜合商務人士與科技評測的「iFLYBUDS Pro 3 評價」,這款耳機被譽為「生產力與娛樂的完美結合」。 

  • 值得買的理由:
    它解決了傳統耳機無法錄音、傳統錄音筆無法聽歌的兩難。
  • 真實口碑:
    用戶最滿意的是其「通話錄音」的穩定性以及「AI 轉寫」的準確度。對於需要頻繁開會、記錄靈感的專業人士來說,它省下的整理時間(時間成本)遠超過耳機本身的價格,ROI(投資報酬率)極高。
商務開會該買傳統「錄音筆」還是「錄音耳機」?兩者有什麼差別?

選擇「錄音筆 vs 錄音耳機」取決於您的核心使用場景: 

  • 選「錄音筆」的情況:
    適合大型演講廳、教室或遠距離收音(如記者會),需要超長待機與指向性收音。
  • 選「錄音耳機」的情況:
    適合電話會議(Teams/Zoom/Line)、一對一面談或個人備忘。iFLYBUDS Pro 3 的優勢在於能完美擷取「手機內部音訊」(通話錄音),這是傳統錄音筆做不到的。如果您主要是處理「通話」與「線上會議」,耳機絕對是更佳選擇。
我想找辦公室用的「降噪耳機推薦」,iFLYBUDS Pro 3 的降噪效果適合工作嗎?

是的,iFLYBUDS Pro 3 是專為辦公場景打造的「降噪耳機推薦」首選。 

  • 深度降噪:
    支援高達 45dB 的主動降噪 (ANC),能有效過濾辦公室的鍵盤聲、空調聲與人聲喧嘩,讓您專注工作。
  • 通透模式:
    需要與同事交談時,一鍵切換通透模式,無需摘下耳機。它不只是一支錄音設備,更是一支高水準的音樂降噪耳機。
為什麼「科大訊飛耳機」在語音轉文字的領域比其他品牌更強?

科大訊飛 (iFLYTEK) 是亞太地區頂尖的 AI 語音技術公司。 

  • 核心技術:
    不同於一般耳機品牌只是外掛 Google 翻譯 API,科大訊飛擁有自研的 AI 語音引擎。
  • 規格優勢:
    針對中文(含方言)、英文及混合語境(中英夾雜)有極高的識別率,並針對法律、金融、醫療等專業詞彙進行了模型優化。買這款耳機,買的不只是硬體,而是背後強大的 AI 雲端服務。

 

錄音功能:現場錄音(→逐字稿+翻譯+AI摘要+同步分享)

{圖}

  • 適用場景:現場會議、實體課程、採訪
  • 同時錄音和同步翻譯,會後自動保存音檔,並產出逐字稿,錄音期間可「同步分享」給團隊,搭配科大訊飛獨有的「一鍵錄音」,使用者可以在課堂、會議或演講中,隨時隨地快速啟動錄音,不錯過任何重點。
  • 延伸場景:若要使用電腦作業,將dongle(科大訊飛會議狗)連接電腦與耳機,利用電腦開會或上課時,也能同步即時翻譯成中文。

 

錄音功能:影音模式

  • 適用場景:線上會議、線上課程、追劇、手機直播
  • 在錄音的同時可以即時翻譯,錄音保存後可用AI即時生成摘要。
  • 延伸場景:若要使用電腦作業,將dongle(科大訊飛會議狗)連接電腦與耳機,利用電腦開會或上課時,也能同步即時翻譯成中文。

 

錄音功能:通話錄音

  • 適用場景:跨國商務溝通、國際採訪、遠距會議...等等。
  • 透過手機進行語音或網路通話時,只要啟動錄音,便能自動將整段對話轉換成逐字稿。文字稿會附帶時間軸標註,同時也能保存完整音檔。
  • 需要注意的是,通話錄音在不同國家與地區都有法律規範,在實際使用時務必留意當地法規,並養成事先告知與取得同意的良好習慣,才能兼顧效率與合法合規。
     

iPhone 通話錄音與 AI 會議記錄常見問題

iPhone 如何進行「Line 錄音」?有支援 WhatsApp 或其他通訊軟體的「iPhone 通話錄音」方案嗎?

由於手機系統權限限制,一般的錄音 App 無法錄製 Line 或 WhatsApp 的通話聲音。目前唯一有效的解決方案是使用實體「錄音耳機」(如 iFLYBUDS Pro 3、iFLYBUDS Air 2)。 

  • 原理:
    它透過硬體直接擷取藍芽音訊,不經過手機作業系統,因此能不受系統限制影響。
  • 跨 App 支援:
    只要聲音從耳機傳出,無論是 Line、Messenger、WeChat 、WhatsApp 還是傳統電話,都能一鍵錄音並保存。
有沒有「通話錄音不被發現」的方法?如何避免錄音時發出通知聲? 
  • 隱密錄音推薦:
    使用具備「即時錄音功能」的錄音耳機是最佳解法。
  • 完全無聲:
    錄音過程完全在耳機端完成,不會發出任何提示音,對方毫不知情。這對於需要低調進行商務存證、保障自身權益的族群來說,是不可或缺的工具。
開會來不及做筆記,有推薦準確率高的「語音轉文字 AI」工具或「會議記錄神器」嗎?

推薦結合 AI 軟硬體的錄音耳機作為您的「會議記錄神器」。 

  • 高準確度轉寫:
    透過專屬 App,能將錄製的音檔進行「語音轉文字 AI」處理,支援中、英、日等多國語言,準確率高達 98%。
  • 自動區分說話者:
    AI 能自動識別不同發言人(如主管、客戶),並自動生成會議摘要與待辦事項,是「語音轉文字 iPhone」用戶提升工作效率的必備工具。
為什麼推薦買「錄音耳機」而不是下載付費的錄音 App?

對於尋求穩定「通話錄音」的手機用戶來說,硬體耳機比 App 更可靠: 

  • 不受更新影響:
    App 常因系統升級或 Line 改版而突然失效;錄音耳機則不受軟體更新干擾,隨時可用。
  • 無需訂閱費:
    多數錄音 App 採用月費訂閱制;錄音耳機則是買斷制,且自帶儲存空間,重要通話不會因網路問題而遺失。

 

iFLYBUDS Pro 3 vs. AirPods Pro:有什麼差別?該怎麼選?

很多朋友問我:「我手邊已經有 Apple AirPods Pro 了,還需要入手 iFLYBUDS Pro 3 嗎?」

簡單來說,AirPods 是「娛樂生活」的霸主,而 iFLYBUDS 則是「商務生產力」的神器,適用於各種場景的應用。 如果你的工作依賴「溝通、開會、紀錄」,那 AirPods 的限制(無法通話錄音、無即時轉寫)可能會讓你錯失重要資訊。

為了幫大家釐清需求,我整理了這份詳細的規格比較表:

比較項目iFLYBUDS Pro 3
(科大訊飛)
Apple AirPods Pro
(全系列)
核心強項商務辦公神器
(錄音/轉寫/翻譯)
娛樂生活霸主
(音樂/日常生活)
Line/電話錄音完美支援
無聲錄音,支援所有App通話
不支援
通話錄音有通知聲,且無法錄Line
語音轉文字內建 AI 轉寫
自動生成會議摘要 + 區分說話者
無內建
需依賴第三方付費 App
翻譯功能同聲傳譯
面對面/電話/視訊皆可即時翻譯
⚠️ 僅簡易對話
功能較基礎,無法同聲傳譯
收音距離7-10 公尺
支援「現場錄音模式」,可錄整間會議室
⚠️ 近距離通話
僅收配戴者聲音,遠距效果差
主動降噪 (ANC)⭐⭐⭐⭐
48dB 深度降噪,專注辦公
⭐⭐⭐⭐⭐
頂級降噪,沈浸感極強
推薦對象業務、律師、秘書
跨國工作者、記者
果粉、純音樂愛好者
學生族群

有免費的 Google 翻譯,為何還需要 iFLYBUDS Pro 3耳機?

如果是去夜市問路,Google 翻譯絕對夠用。但如果你是為了「工作」或「長時間學習」,單靠 App 會讓你手忙腳亂。

iFLYBUDS Pro 3 最大的價值在於「解放雙手」與「打破隔閡」。

試想一個場景:國外客戶打電話來,或是你在看一場沒有字幕的英文直播。這時候手機的 Google 翻譯派不上用場(因為無法同時收音),但 iFLYBUDS 卻能像一位隨身口譯員,直接把翻譯好的內容送到你耳裡。

比較項目iFLYBUDS Pro 3
(AI 翻譯耳機)
Google 翻譯
(手機 App)
溝通形式同聲傳譯 (流暢)
可邊聽邊翻,無需打斷對方
⚠️ 回合制 (破碎)
你一句我一句,需頻繁按鈕
電話/Line翻譯完美支援
直接翻譯通話內容,並轉成文字
無法使用
通話時麥克風被佔用,無法翻譯
拍照翻譯 (OCR)無法拍照
耳機無鏡頭,專注於「語音」聽覺體驗
App 強項
可即時掃描菜單、路牌、文件
視訊會議/看影片支援內部錄音
可翻譯電腦/手機播放的聲音
效果極差
需將手機靠近喇叭收音,雜訊多
社交禮儀優雅隱密
戴耳機即可,保持眼神交流
⚠️ 略顯尷尬
需一直遞手機給對方說話
記錄保存自動存檔
保留錄音檔、原文與譯文逐字稿
⚠️ 僅歷史紀錄
無錄音檔,無法回顧語氣與細節
適用場景跨國會議、商務談判
聽外語講座、看生肉影片
出國看菜單、看路牌
簡單問路寒暄

結論:什麼時候該用 Google 翻譯?什麼時候買 iFLYBUDS?

  • 術業有專功,出國旅遊時,如果要問路、點餐,用免費的 Google 翻譯 就非常足夠。
  • 如果是開跨國會議、電話談判,或者想看國外新聞學英文,iFLYBUDS Pro 3 能提供「不被打斷」的沈浸式體驗,並幫你留下完整的會議記錄,這是 App 無法取代的生產力優勢。

開箱與外觀設計

{圖}

開箱設計:外觀質感

  • 外盒設計:簡約科技風,包裝上明確標示 AI 翻譯與錄音功能。
  • 充電盒:小巧圓潤,單手即可打開,收納方便。
  • 耳機外觀:流線霧面材質,抗指紋、耐刮,兼具時尚與專業感。
  • 配件:隨盒附多尺寸矽膠耳塞,方便依照個人耳型調整。

 

佩戴舒適度實測:長時間配戴不壓耳

  • 重量僅 5g:單耳極輕,佩戴幾乎無感。
  • 人體工學入耳設計:緊密貼合耳道,降低脫落與壓迫感。
  • 矽膠耳塞:軟質材質減少長時間配戴的不適感。
  • 長時間測試:連續使用 3 小時,耳朵不會腫脹或疲勞,適合會議、課程或旅遊長時間使用。

 

功能與設計結合的細節

  • 觸控操作區域:操作靈敏,並有震動提示,避免誤觸。
  • 降噪設計:支援主動降噪、通透模式,讓佩戴不只是翻譯,也能在日常通話、聽音樂時提供安靜體驗。
  • 麥克風位置:四麥設計,收音清晰,結合佩戴舒適度更利於語音轉文字。

續航力、收音品質與網路需求

續航力

  • 單次充電即可長時間使用,搭配充電盒後,整體續航力最長可達 36 小時。
  • 可透過 App 即時查看耳機與充電盒的電量,隨時掌握續航狀態。

收音品質表現

  • 四個麥克風設計,能夠精準捕捉人聲。
  • 支援主動降噪通透模式關閉降噪三種模式,可依照不同環境自由切換。
  • 降噪深度最高可達48dB,再結合AI 通話降噪演算法,能有效分離人聲與背景雜音。

網路需求:需要網路嗎?

  • 在翻譯功能上,訊飛耳機支援中英離線翻譯,即使沒有網路,也能即時溝通;若需要其他語種,則需連接網路以獲得更完整的語言支援。
  • 無網狀態下,耳機能獨立完成錄音,並將音檔保存下來;如果要進一步轉寫成逐字稿或生成摘要,則需搭配網路連線。

     

總結:翻譯耳機好用嗎?

翻譯耳機的應用場景相當多元,無論是學生/老師的課堂學習、跨國商務溝通、國際會議紀錄,還是旅遊、移民日常交流,都能發揮強大作用。它集結了「即時翻譯、錄音逐字稿、AI 摘要與助理功能」於一身,還可當做一般藍芽耳機使用,可說是真正的「一機多用」實用工具,不僅提升效率,也大幅減輕整理與溝通的負擔。以功能與價格相比,**CP 值極高**。

如果你對產品還有更多疑問,更多功能與細節也可直接參考商品頁 👉 【iFLYTEK】科大訊飛智能耳機 iFLYBUDS Pro 3